| 000 | 01941nam a22003137a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 005 | 20241108122858.0 | ||
| 008 | 241108b |||||||| |||| 00| 0 spa d | ||
| 020 | _a9788430121946 | ||
| 040 |
_aCO-BoSC _bspa _erda |
||
| 041 | 1 |
_aspa _hheb |
|
| 082 | 0 | 4 |
_a892.7 B415 _222 |
| 100 | 1 |
_aBialik, Hayyim Nahman, _988147 _eorg |
|
| 245 | 1 | 0 |
_aPan de lágrimas / _cHayim Nahman Bialik ; edición y traducción preparada por Raquel García Lozano |
| 264 | 1 |
_aSalamanca : _bSigueme, _c2024. |
|
| 300 |
_a171 páginas. ; _c21 cm. |
||
| 336 | _btxt | ||
| 337 |
_bn _2rdamedia |
||
| 338 |
_bnc _2rdacarrier |
||
| 490 |
_aColección El Peso de los Días _966268 _v124 |
||
| 500 | _aEdición Bilingüe Hebreo-Español | ||
| 520 | 3 | _aMientras amasa el pan con el que alimentar a sus hijos, brotan de los ojos de la madre viuda lágrimas que se mezclan con la masa. Así provee Dios a su pueblo con el pan de los salmos y hace ingerir al profeta el libro de «lamentaciones, gemidos y ayes» que le ha mandado escribir. Esta es la vocación a la que ha sido llamado el poeta: nutrir a sus compatriotas con el pan ácimo recibido en herencia. Cada verso que amasa con lágrimas no logrará apagar la sed ni saciar el hambre de justicia, pues son lenguas de fuego y nieve abrasadora que se adentra en quien los oye hasta la médula de los huesos. Endechas de la madre viuda que reparte entre los hijos ausentes. Poemas sagrados para custodiar en la memoria aquello que impide al mal proferir la última palabra. | |
| 546 | _aTexto paralelo en hebreo y español | ||
| 600 | 1 | 0 |
_aBialik, Hayyim Nahman, _d1873-1934 _988147 _xObras y Escritos |
| 650 | 0 |
_aLiteratura Hebrea _910728 _xmoderna _xPoesía |
|
| 650 | 0 |
_aPoesia Hebrea _916608 _xmoderna _ysiglo XX |
|
| 650 | 0 |
_aLiteratura Moderna _910768 _xPoesía Hebrea |
|
| 700 | 1 |
_aGarcía Lozano, Raquel _983168 _epbl _etrl |
|
| 942 |
_2ddc _c1 _h892.7 B415 _n0 |
||
| 999 |
_c78292 _d58292 |
||