000 01556cam a2200337 a 4500
999 _c55750
_d55750
005 20260216104158.0
008 990616t1986 sp ao 0 spa d
020 _a8476570015
040 _aCO-BoSC
_bspa
_erda
041 1 _aspa
_hhin
245 1 0 _aPoema de Gilgamesch / Bhagavad-Gita
_cAnónimo; traducción Agustí Bartra y José Alemany Bolufer; Glosario de términos sánscritos Jesús Florentino Diaz
264 1 _aBarcelona
_bOrbis
_c1986
300 _a184 páginas
_c20 cm.
337 _2rdamedia
338 _2rdacarrier
490 _980139
_aBiblioteca Personal Jorge Luis Borges
_vNo.6
500 _aTraducción del Poema de Gilgamesch cedida pór Plaza y Janes; traducción de Bhagavad-Gita cedida por EDAF
534 _tTítulo original: Sha nagba imuru (Quien ha visto el fondo de las cosas); Zribhagava-Gita, Brahmavidya Yogazastram; Zrikrischmarjunasmvadas (Venerable poema sagrado, ciencia del ser supremo. Coloquio entre el venerable Krishna y Arjuna)
700 1 _aBorges, Jorge Luis,
_d1899-1986
_eaui
_etrl
_948039
700 1 _aBartra, Agustí
_etrl
_980259
700 1 _aAlemany Bolufer, José
_etrl
_980260
700 1 _aFlorentino Diaz, Jesús
_980261
740 1 0 _aBhagavad-Gita
082 0 4 _a808.89
_bB645 No.6
_222
650 1 0 _aHinduismo
_97487
_xLiteratura Piadosa
650 1 0 _aHinduismo
_97487
_vTextos Sagrados
650 1 0 _aLiteratura Hindu
_910731
_xPoemas
651 0 _98264
_aIndia
_vLiteratura Religiosa
942 _2ddc
_c1
_h808.89 B645 No.6
_n0