Maestro, dónde vives? (Jn 1,38). Estudio exegético-teológico sobre la función del adverbio "dónde" (που) en el evangelio de Juan Jesús Girón Izquierdo
Idioma: Español Series Colección Asociación Bíblica Española. Monografías y Tesis ; No.75Editor: Estella Verbo Divino 2019Descripción: 422 páginas 24 cmTipo de contenido:- 9788490735107
- 220.6 C113 No.75 22
| Tipo de ítem | Biblioteca actual | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Código de barras | |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Seminario Conciliar General | 220.6 C113 No.75 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej.1 | Disponible | 91009704 |
Tesis (doctor en teología).-- Pontificia Universidad Gregoriana de Roma, 2017
Incluye referencias bibliográficas (páginas 379-396) e índice.
Introducción.-- El adverbio interrogativo de lugar ποy.-- la búsqueda desde la fe.-- La búsqueda desde la falta de fe.-- El adverbio ποy en los labios de Jesús.-- El valor del adverbio ποy en el evangelio de Juan
Las primeras palabras de Jesús, al inicio del evangelio de Juan, son una pregunta dirigida a los primeros discípulos: "¿Qué buscáis?" (Jn 1,38). Al final del evangelio, las primeras palabras del Resucitado a María Magdalena son también una pregunta similar: "¿A quién buscas?" (Jn 20,15). Lo más sorprendente es la semejanza de las respuestas. Los primeros discípulos responden: "¿Dónde vives?" (Jn 1,38); mientras que María Magdalena contesta: "Dime dónde lo has puesto" (Jn 20,15). Esta investigación intenta responder a la pregunta clave "¿Dónde vives?" (Jn 1,38) y al resto de cuestiones vinculadas a los 18 textos del cuarto evangelio en los que aparece este adverbio interrogativo de lugar. Se trata de demostrar que la pregunta por el "dónde" no se refiere solo a un lugar físico, sino que tiene un sentido simbólico y teológico más profundo: la identidad de Jesús, que se va revelando progresivamente a lo largo del evangelio.
No hay comentarios en este titulo.