Compendio del diccionario teológico del Nuevo Testamento (Registro nro. 56320)
[ vista simple ]
| 000 -CABECERA | |
|---|---|
| campo de control de longitud fija | 03129nam a22002897a 4500 |
| 005 - FECHA Y HORA DE ACTUALIZACIÓN | |
| 005 | 20220221115716.0 |
| 008 - LONGITUD FIJA | |
| campo de control de longitud fija | 220221b1985 Spa||||| |||| 00| 0 Spa d |
| 020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER | |
| ISBN | 9781558834255 |
| 040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN | |
| Centro catalogador/agencia de origen | CO-BoSC |
| Lengua de catalogación | Español |
| Normas de descripción | rda |
| 041 #1 - IDIOMA | |
| Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente | Español |
| idioma original | Inglés |
| 100 11 - AUTOR PERSONAL | |
| 9 (RLIN) | 67268 |
| nombre | Kittel, Gerhard |
| relación | autor |
| 245 10 - TÍTULO PROPIAMENTE DICHO | |
| título | Compendio del diccionario teológico del Nuevo Testamento |
| Mención de responsabilidad, etc. | Gerhard Kittel; Gerhard Friedrich; Geoffrey W. Bromiley; traductor Carlos Alonso Vargas |
| 264 #1 - PIE DE IMPRENTA | |
| lugar (ciudad) | Michigan |
| editorial | Libros Desafío |
| fecha | 1985 |
| 300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
| Extensión | 1375 páginas |
| Dimensiones | 26 cm |
| 337 ## - MEDIACIÓN | |
| RDA | rdamedia |
| 338 ## - PORTADOR | |
| RDA | rdacarrier |
| 520 3# - RESUMEN | |
| Resumen | Existen dos razones principales que sustentan nuestra decisión editorial. En primer lugar, el sistema de transliteración que impera<br/>en el mundo de la erudición bíblica fue, como es de esperar, diseñado para las necesidades fonéticas del lector anglohablante. Este<br/>sistema permite que dicho lector no solo pronuncie con relativa cercanía los términos hebreos y griegos, sino que también hace<br/>posible la identificación general de los caracteres originales. Obviamente, este sistema es inadecuado para el lector hispanohablante. Por ejemplo, existen desaciertos fonéticos muy arraigados en el orbe hispano debido a este problema de transliteraciones: leemos y pronunciamos Kyrios, Theós y chárisma, pero en realidad –según la fonología castellana– se debería leer y pronunciar<br/>Kúrios, Zeós y járisma. En esta obra, no pretendemos presentar un nuevo sistema de transliteración castellana; otras organizaciones ya realizan esfuerzos en esta área (véase la Biblia Nueva Versión Internacional © 1999 y su escueto glosario, en el que ya<br/>aparecen acertadas transliteraciones castellanas).<br/>En segundo lugar, esta obra posee una importancia y magnitud tal que merece la inclusión de los caracteres originales. Hemos<br/>considerado que el lector promedio de esta obra es aquel que desea profundizar sus estudios de la Palabra de Dios, y quiere explorar a fondo la terminología teológica. Merece, por lo tanto, incluir los términos griegos en este compendio (y en muy escaso número los términos hebreos). Creemos que, en lugar de confundir al lector y estudiante con una tabla de transliteraciones inadecuada,<br/>el cambio les servirá de incentivo para que se familiaricen con las lenguas originales de la Biblia.<br/>Por todo ello, nos aunamos al deseo que el Dr. Bromiley expresara en su prólogo: que sirva «para ampliar y profundizar nuestro<br/>entendimiento y el mensaje del Nuevo Testamento, de tal manera que podamos contribuir a la proclamación del evangelio y a la<br/>edificación de la iglesia». <br/> |
| 534 ## - TÍTULO ORIGINAL | |
| Título del original | Títul Original en Inglés: Theological Dictionary of the New Testament |
| 700 11 - COAUTOR PERSONAL | |
| 9 (RLIN) | 67269 |
| Nombre de persona | Friedrich, Gerhard |
| Término indicativo de función/relación | autor |
| 700 #1 - COAUTOR PERSONAL | |
| 9 (RLIN) | 82606 |
| Nombre de persona | Bromiley, Geoffrey W. |
| Término indicativo de función/relación | autor |
| 082 04 - CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY | |
| edición | 22 |
| Clasificación | R 225.3 |
| Clave de autor | K477 |
| 650 #0 - MATERIA GENERAL | |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial | Nuevo Testamento |
| Subdivisión general | Diccionarios |
| 9 (RLIN) | 75821 |
| 650 #0 - MATERIA GENERAL | |
| 9 (RLIN) | 62122 |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial | Griego Bíblico - Nuevo Testamento |
| Subdivisión general | Diccionarios |
| 650 #0 - MATERIA GENERAL | |
| 9 (RLIN) | 77875 |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial | Nuevo Testamento |
| Subdivisión general | Análisis Histórico |
| 942 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL KOHA | |
| Fuente del sistema de clasificación o colocación | Dewey |
| Tipo de ítem koha | Libro |
| Parte de la signatura que corresponde a la clasificación (Parte de la clasificación) | R 225.3 K477 |
| Suprimir en OPAC | No |
| Ocultar en el OPAC | Perdido | Esquema de clasificación | Dañado | Clasificación normalizada (Koha) | No circula | Itemnumber | Sede propietaria | Localización actual | Ubicación | Adquirido | Proveedor | Código | Precio de adquisición | Préstamos | Signatura topográfica | Código de barras | Visto por última vez | Ejemplar | Precio actual | Tipo de ítem |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dewey | R_225_300000000000000_K477 | 71857 | Seminario Conciliar | Seminario Conciliar | Referencia | 16/11/2021 | José Manuel Tobar Carrizosa. Pbro. | Legado | 0.00 | R 225.3 K477 | 91011136 | 29/11/2024 | Ej.1 | 21/02/2022 | Libro |